-
1 oro molido
• ormolu• rolled bridge• rolled gold -
2 oro molido
m.rolled gold. -
3 oro
m.gold (metal).de oro goldoro en barras bullionoro negro oiloro en polvo gold dustpres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: orar.* * *1 gold► adjetivo1 (color) golden1 (baraja española) ≈ diamonds\guardar algo como oro en paño to cherish somethinghacerse de oro to make a fortuneno es oro todo lo que reluce all that glitters is not goldprometer el oro y el moro to promise the earthtener un corazón de oro to have a heart of goldoro de ley pure goldoro negro oil* * *noun m.* * *SM1) (=metal) goldde oro — gold antes de s, golden frec liter
oro en barras — gold bars pl, bullion
oro negro — black gold, oil
See:ver nota culturelle BARAJA ESPAÑOLA in baraja* * *Iadjetivo invariable goldII1) ( metal) goldandar cargado al oro — (Chi fam) to be loaded (colloq)
guardar/tener algo como oro en polvo (AmL) or (Esp) en paño — to treasure something (as if it were gold (AmE) o (BrE) gold dust)
prometer el oro y el moro — to promise the earth
2) ( en naipes)a) ( carta) any card of the oros suit* * *= gold.Ex. In a thesaurus on dentistry, for example, the term gold will be an NT under FILLING MATERIALS; it would make little sense to create a 'metals' or 'precious metals' hierarchy.----* acabar con un broche de oro = end + Nombre + on a high (note).* adornado con pan de oro = gold-leafed.* aniversario de oro = golden anniversary.* bodas de oro = golden wedding.* buscador de oro = gold digger, gold prospector.* buscar oro = pan for + gold.* búsqueda de oro = gold digging.* corazón de oro = heart of gold.* costar el oro y el moro = cost + the earth, cost + an arm and a leg, cost + a pretty penny, cost + a fortune.* dar el oro y el moro = give + Posesivo + right arm.* dar todo el oro del mundo = give + Posesivo + right arm.* de oro macizo = solid-gold.* descubrir una mina de oro = strike + gold, hit + the jackpot.* edad de oro = golden age.* el tiempo es oro = time is money.* enchapado en oro = gold-plated.* en oro = gilt.* en pan de oro = gold-leafed.* estampado en oro = gold tooling, goldblocking, gilt-tooled.* fiebre del oro, la = gold rush, the.* impresión en oro = gold tooling.* lingote de oro = gold bar.* mina de oro = goldmine [gold mine], gold mine.* no ser oro todo lo que reluce = not + it's cracked up to be.* No todo lo que reluce es oro = All that glitters is not gold, Not all that is gold glitters.* oportunidad de oro = golden opportunity.* oro batido = gold leaf.* oro en lingotes = gold bullion.* pan de oro = gold leaf.* patrón oro, el = gold standard, the.* pepita de oro = nugget of gold.* pico de oro = gift of the (gob/gab), the.* querer el oro y el moro = have + Posesivo + cake and eat it.* regla de oro = golden rule.* tener un corazón de oro = have + a heart of gold.* terminar con un broche de oro = end + Nombre + on a high (note).* todo lo que toca se convierte en oro = Midas touch, the.* valer el oro y el moro = cost + the earth, cost + an arm and a leg, cost + a pretty penny.* vellocino de oro, el = Golden Fleece, the.* yacimiento de oro = goldfield.* * *Iadjetivo invariable goldII1) ( metal) goldandar cargado al oro — (Chi fam) to be loaded (colloq)
guardar/tener algo como oro en polvo (AmL) or (Esp) en paño — to treasure something (as if it were gold (AmE) o (BrE) gold dust)
prometer el oro y el moro — to promise the earth
2) ( en naipes)a) ( carta) any card of the oros suit* * *= gold.Ex: In a thesaurus on dentistry, for example, the term gold will be an NT under FILLING MATERIALS; it would make little sense to create a 'metals' or 'precious metals' hierarchy.
* acabar con un broche de oro = end + Nombre + on a high (note).* adornado con pan de oro = gold-leafed.* aniversario de oro = golden anniversary.* bodas de oro = golden wedding.* buscador de oro = gold digger, gold prospector.* buscar oro = pan for + gold.* búsqueda de oro = gold digging.* corazón de oro = heart of gold.* costar el oro y el moro = cost + the earth, cost + an arm and a leg, cost + a pretty penny, cost + a fortune.* dar el oro y el moro = give + Posesivo + right arm.* dar todo el oro del mundo = give + Posesivo + right arm.* de oro macizo = solid-gold.* descubrir una mina de oro = strike + gold, hit + the jackpot.* edad de oro = golden age.* el tiempo es oro = time is money.* enchapado en oro = gold-plated.* en oro = gilt.* en pan de oro = gold-leafed.* estampado en oro = gold tooling, goldblocking, gilt-tooled.* fiebre del oro, la = gold rush, the.* impresión en oro = gold tooling.* lingote de oro = gold bar.* mina de oro = goldmine [gold mine], gold mine.* no ser oro todo lo que reluce = not + it's cracked up to be.* No todo lo que reluce es oro = All that glitters is not gold, Not all that is gold glitters.* oportunidad de oro = golden opportunity.* oro batido = gold leaf.* oro en lingotes = gold bullion.* pan de oro = gold leaf.* patrón oro, el = gold standard, the.* pepita de oro = nugget of gold.* pico de oro = gift of the (gob/gab), the.* querer el oro y el moro = have + Posesivo + cake and eat it.* regla de oro = golden rule.* tener un corazón de oro = have + a heart of gold.* terminar con un broche de oro = end + Nombre + on a high (note).* todo lo que toca se convierte en oro = Midas touch, the.* valer el oro y el moro = cost + the earth, cost + an arm and a leg, cost + a pretty penny.* vellocino de oro, el = Golden Fleece, the.* yacimiento de oro = goldfield.* * *oro1goldoro2A (metal) goldoro (de) 18 quilates 18-carat goldlingote/anillo de oro gold ingot/ringbañado en oro gold-platedreservas de oro gold reserves¿80 pesos? ¡ni que fuera (de) oro! ¿80 pesos? what's it made of? solid gold or something?guardar/tener algo como oro en polvo ( AmL) or ( Esp) en paño to treasure sth (as if it were gold ( AmE) o ( BrE) as if it were gold dust)hacerla de oro ( Chi fam): ahora si que la hiciste de oro ( iró); that was a really clever thing to do ( iro)ni por todo el oro del mundo not for all the tea in China ( colloq)prometer el oro y el moro to promise the earthvaler (su peso en) oro to be worth one's weight in goldno es oro todo lo que reluce or no todo lo que brilla es oro all that glitters is not goldCompuestos:gold leafwhite goldblack goldold goldC (en heráldica) or* * *
Del verbo orar: ( conjugate orar)
oro es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
oró es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
orar
oro
orar ( conjugate orar) verbo intransitivo (frml) (Relig) to pray
oro adjetivo invariable
gold
■ sustantivo masculino
1 ( metal) gold;
bañado en oro gold-plated;
oro negro black gold;
ni por todo el oro del mundo not for all the tea in China (colloq)
2 ( en naipes)
◊ oros suitb)
orar vi Rel to pray
oro sustantivo masculino
1 (metal) gold
oro de ley, fine gold
bañado/a en oro, gold-plated
oro de 24 kilates, 24-carat gold
una pulsera de oro, a golden bracelet
2 (en la baraja española) oros, diamonds
♦ Locuciones: no es oro todo lo que reluce, all that glitters is not gold
hacerse de oro, to become very rich
prometer el oro y el moro, to promise the earth/the moon
como los chorros del oro, as bright as a new pin
ni por todo el oro del mundo, not for all the tea in China
' oro' also found in these entries:
Spanish:
bañar
- boda
- broche
- buscador
- buscadora
- chapada
- chapado
- contender
- delgada
- delgado
- descubrir
- edad
- gallina
- ley
- maciza
- macizo
- ni
- orfebre
- pan
- pepita
- pico
- regla
- relucir
- reluciente
- rubí
- toisón
- vellocino
- bañado
- barra
- corazón
- fiebre
- legítimo
- modalidad
- podrido
- quilate
- regalar
- sellar
- sello
English:
bar
- bullion
- buttercup
- cuff links
- exorbitant
- gift
- gold
- gold disc
- gold dust
- gold leaf
- gold standard
- gold-plated
- golden
- golden rule
- golden wedding
- hallmark
- hoard
- like
- mine
- missing
- moneymaker
- nugget
- of
- off
- opportunity
- out
- overlay
- prospect
- prospector
- real
- rule
- silence
- strike
- such
- weight
- carat
- medalist
- pan
- plate
- roll
- rolled gold
- sovereign
- wedding
* * *♦ nm1. [metal] gold;un reloj de oro a gold watch;oro de 18 quilates 18-carat gold;Literariosus cabellos de oro her golden hair;Humvoy a guardar los oros [joyas de oro] I'm going to put away my gold jewellery;vestido de oro y negro all dressed up, dressed up to the nines;no lo haría ni por todo el oro del mundo I wouldn't do it for all the tea in China;hacerse de oro to make one's fortune;no es oro todo lo que reluce all that glitters is not gold;Vulgoro del que cagó el moro [oro falso] fool's gold;[cosa de mala calidad] trash;pedir el oro y el moro to ask for the moon;prometer el oro y el moro to promise the earth;Amser alguien oro en polvo to be an absolute treasureoro amarillo yellow gold;oro en barras bullion;oro batido gold leaf;oro blanco white gold;oro laminado rolled gold;oro de ley standard gold, pure o real gold;oro molido powdered gold;oro negro oil, black gold;oro en polvo gold dust;oro rojo red gold;oro viejo old goldKenia se llevó el oro Kenya won (the) gold3. [naipe] any card of the “oros” suit4.oros [palo] = suit in Spanish deck of cards, with the symbol of a gold coin5. [en escudo] or♦ adj invgold* * *m1 gold;de oro gold;no es oro todo lo que reluce all that glitters is not gold;guardar como oro en paño con mucho cariño treasure sth; con mucho cuidado guard sth with one’s life;prometer el oro y el moro promise the earth;hacerse de oro get rich2:* * *oro nm: gold* * *oro n gold -
4 pan
m.1 bread (food).un pan a loaf of breadpan de barra French breadpan francés French breadpan de centeno rye breadpan de molde sliced breadpan de oro gold leaf o foilpan rallado breadcrumbs2 pan, anthropoid monkey.3 panis.* * *2 (alimento) food, bread3 (de metal) leaf, foil\a falta de pan, buenas son tortas beggars can't be chooserscon su pan se lo coma I don't give a damncontigo pan y cebolla you're all that matters to meestar a pan y agua to be on a strict dietganarse el pan to earn one's livingllamar al pan, pan y al vino, vino to call a spade a spadeser el pan nuestro de cada día to be an everyday occurrence, be par for the courseser más bueno que el pan to be very goodser pan comido familiar to be a piece of cakebarra de pan loaf of breadpan ácimo unleavened breadpan candeal white breadpan de molde packet sliced breadpan de oro gold leafpan de Viena bridge rollpan integral wholemeal breadpan rallado breadcrumbs plural* * *noun m.* * *SM1) (Culin) bread; (=hogaza) loafpan blanco, pan candeal — white bread
pan francés — Arg baguette
pan lactal — Arg sandwich loaf
pan molido — Méx breadcrumbs pl
pan rallado — breadcrumbs pl
2) (=bloque)pan de hierba — turf, sod
pan de jabón — bar o cake of soap
3) (Agr) wheat4) (Téc) gold o silver leaf5)estar más bueno que el pan — [persona] to be gorgeous, be dishy *
ser pan comido —
eso es pan comido — it's a piece of cake, it's a cinch
ser el pan nuestro de cada día —
* * *con su pan se lo coma — (colloq) it's his/her tough luck (colloq)
contigo pan y cebolla — you're all I need, all I need is you
el pan nuestro de cada día — (Relig) our daily bread
ganarse el pan — to earn one's daily bread
llamar al pan, pan y al vino, vino — to call a spade a spade
quitarle el pan de la boca a alguien — to take the food out of somebody's mouth
ser pan comido — (fam) to be a piece of cake (colloq)
ser un pan bendito or más bueno que el pan or (AmS) más bueno que un pan de Dios — to be very good
ese niño es más bueno que el pan — that child is as good as gold
venderse como pan caliente — to sell o go like hotcakes
pan con pan, comida de tontos — variety is the spice of life
2) ( de jabón) cake, bar* * *= loaf of bread, bread.Ex. You walk into your neighborhood supermarket and buy a loaf of crumby packaged bread and you take it home after having paid good money for it.Ex. This sector covers all bread sales both in the wrapped and the unwrapped sector.----* adornado con pan de oro = gold-leafed.* barra de pan = loaf, French bread.* cacho de pan = softy [softie].* el pan nuestro de cada día = all in a day's work.* en pan de oro = gold-leafed.* ganarse el pan = get + Posesivo + bread, earn + Posesivo + bread, earn + Posesivo + bread and butter.* ganarse el pan con el sudor de la frente = earn + Posesivo + daily bread with the sweat of + Posesivo + brow.* ganarse el pan de cada día = get + Posesivo + bread, get + Posesivo + bread, earn + Posesivo + bread, earn + Posesivo + bread and butter.* llamar al pan pan y al vino vino = call + a spade a spade.* masa de pan = bread dough.* más bueno que un pan = as good as gold.* más largo que un día sin pan = as long as (my/your) arm.* miga de pan = breadcrumb.* pan ázimo = unleavened bread.* pan comido = plain sailing, child's play, walkover, pushover, no-brainer, easy peasy, easy peasy lemon squeezy, easy peasy japanesey.* pan con ajo = garlic bread.* pan de ajo = garlic bread.* pan de higo = fig bar, fig roll.* pan de oro = gold leaf.* pan francés = French bread.* pan integral = wholemeal bread, brown bread.* pan para hoy y hambre para mañana = rob Peter to pay Paul.* pan rallado = breadcrumbs.* pan sin levadura = unleavened bread.* ser pan comido = be a cinch, be a piece of cake, be a doddle, be a breeze, be a snap, be a picnic, be duck soup.* ser un cacho de pan = have + a heart of gold.* ser un pedazo de pan = have + a heart of gold.* * *con su pan se lo coma — (colloq) it's his/her tough luck (colloq)
contigo pan y cebolla — you're all I need, all I need is you
el pan nuestro de cada día — (Relig) our daily bread
ganarse el pan — to earn one's daily bread
llamar al pan, pan y al vino, vino — to call a spade a spade
quitarle el pan de la boca a alguien — to take the food out of somebody's mouth
ser pan comido — (fam) to be a piece of cake (colloq)
ser un pan bendito or más bueno que el pan or (AmS) más bueno que un pan de Dios — to be very good
ese niño es más bueno que el pan — that child is as good as gold
venderse como pan caliente — to sell o go like hotcakes
pan con pan, comida de tontos — variety is the spice of life
2) ( de jabón) cake, bar* * *= loaf of bread, bread.Ex: You walk into your neighborhood supermarket and buy a loaf of crumby packaged bread and you take it home after having paid good money for it.
Ex: This sector covers all bread sales both in the wrapped and the unwrapped sector.* adornado con pan de oro = gold-leafed.* barra de pan = loaf, French bread.* cacho de pan = softy [softie].* el pan nuestro de cada día = all in a day's work.* en pan de oro = gold-leafed.* ganarse el pan = get + Posesivo + bread, earn + Posesivo + bread, earn + Posesivo + bread and butter.* ganarse el pan con el sudor de la frente = earn + Posesivo + daily bread with the sweat of + Posesivo + brow.* ganarse el pan de cada día = get + Posesivo + bread, get + Posesivo + bread, earn + Posesivo + bread, earn + Posesivo + bread and butter.* llamar al pan pan y al vino vino = call + a spade a spade.* masa de pan = bread dough.* más bueno que un pan = as good as gold.* más largo que un día sin pan = as long as (my/your) arm.* miga de pan = breadcrumb.* pan ázimo = unleavened bread.* pan comido = plain sailing, child's play, walkover, pushover, no-brainer, easy peasy, easy peasy lemon squeezy, easy peasy japanesey.* pan con ajo = garlic bread.* pan de ajo = garlic bread.* pan de higo = fig bar, fig roll.* pan de oro = gold leaf.* pan francés = French bread.* pan integral = wholemeal bread, brown bread.* pan para hoy y hambre para mañana = rob Peter to pay Paul.* pan rallado = breadcrumbs.* pan sin levadura = unleavened bread.* ser pan comido = be a cinch, be a piece of cake, be a doddle, be a breeze, be a snap, be a picnic, be duck soup.* ser un cacho de pan = have + a heart of gold.* ser un pedazo de pan = have + a heart of gold.* * */pan/PAN - Partido de Acción Nacional (↑ PAN)(en Méx) = Partido de Acción Nacional* * *
pan sustantivo masculino (Coc) bread;
( pieza) loaf;
( panecillo) roll;◊ ¿quieres pan? would you like some bread?;
una rebanada de pan a slice of bread;
pan blanco/de centeno/integral white/rye/whole wheat bread;
pan de molde bread/loaf baked gen in a rectangular tin, tin o pan loaf (BrE);
pan de Pascua (Chi) panettone;
pan dulce ( con pasas) (RPl) panettone;
( bollo) (AmC, Méx) bun, pastry;
pan tostado toast;
un pan tostado (Chi, Méx) a piece of toast;
ganarse el pan to earn one's daily bread;
ser pan comido (fam) to be a piece of cake (colloq)
pan sustantivo masculino
1 (alimento, sustento) bread
(hogaza) loaf
(barra) French bread: me gusta el pan, I like bread
pan integral, wholemeal bread
pan rallado, breadcrumbs pl
2 Arte pan de oro/plata, gold/silver leaf
♦ Locuciones: familiar eso es pan, comido, that's a piece of cake
familiar llamar al pan, pan y al vino, vino, to call a spade a spade
figurado más bueno que el pan, as good as gold
' pan' also found in these entries:
Spanish:
barra
- cacho
- caldo
- candeal
- cocer
- comida
- comido
- correosa
- correoso
- corteza
- crujir
- cuscurro
- despacho
- exageración
- ganarse
- gustar
- hornada
- integral
- más
- miga
- migaja
- mitad
- moho
- morena
- moreno
- negra
- negro
- pedazo
- plato
- rallar
- rallada
- rallado
- rebanar
- rebozar
- recordar
- reseca
- reseco
- retrete
- sartén
- tarugo
- tierna
- tierno
- tostar
- tostada
- tostado
- tostadura
- untar
- vapulear
- algo
- amasar
English:
all
- alone
- as
- baguette
- baking
- barrel
- batch
- bin
- bread
- breadboard
- breadcrumbs
- break up
- breeze
- bun
- cinch
- crumb
- crumble
- crusty
- either
- evenly
- flash
- fresh
- frying pan
- gingerbread
- gold leaf
- loaf
- moldy
- morsel
- mouldy
- nan bread
- nonstick
- pan
- panpipes
- piece
- pumpernickel
- rarebit
- rye bread
- salt
- sandwich
- slab
- slice
- spade
- stale
- thick
- toast
- toaster
- walkover
- wholemeal
- and
- bake
* * *PAN [pan] nm1. (abrev de Partido de Acción Nacional) = right-wing Mexican political party2. (abrev de Partido de Avanzada Nacional) = centre-right Guatemalan political party* * *m bread;un pan a loaf (of bread);ser pan comido fam be easy as pie fam ;con su pan se lo coma that’s his/her problem;está más bueno que el pan fam he’s gorgeous fam ;es más bueno que el pan he’s a good-natured sort;llamar al pan, pan y al vino, vino call a spade a spade* * *pan nm1) : bread2) : loaf of bread3) : cake, barpan de jabón: bar of soap4)5)pan tostado : toast6)* * *pan n1. (en general) bread
См. также в других словарях:
oro molido — ► locución QUÍMICA 1. El obtenido al disolver el metal en agua regia y empapar en el líquido obtenido trapos de hilo, que después se queman para recoger las cenizas donde está este metal en polvo. 2. Cosa excelente en su línea: esta tela es oro… … Enciclopedia Universal
ser oro molido — Ser alguien o algo muy valioso … Diccionario de dichos y refranes
oro — sustantivo masculino 1. (no contable) Au. Elemento químico metálico, amarillo brillante, muy dúctil, maleable y resistente a la oxidación, que se usa en joyería: pendientes de oro, pepitas de oro, lingote de oro, reloj de oro, oro de ley, chapado … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
oro — (Del lat. aurum). 1. m. Elemento químico de núm. atóm. 79. Metal escaso en la corteza terrestre, que se encuentra nativo y muy disperso. De color amarillo brillante e inalterable por casi todos los reactivos químicos, es el más dúctil y maleable… … Diccionario de la lengua española
molido — (Del part. de moler). ☛ V. oro molido … Diccionario de la lengua española
Oro — (Del lat. aurum.) ► sustantivo masculino 1 MINERALOGÍA, QUÍMICA Metal precioso, amarillo, dúctil y maleable, muy pesado, que se usa en joyería y en la fabricación de monedas: ■ lleva un collar de oro. 2 Color amarillo, como el de este metal: ■… … Enciclopedia Universal
molido — ► adjetivo Que está muy cansado: ■ llegó molido de la excursión. SINÓNIMO [agotado] derrengado * * * molido, a Participio adjetivo de «moler». ⊚ Muy *cansado: ‘Estoy molido de la caminata’. ⊚ *Maltrecho por golpes recibidos o por cualquier otra… … Enciclopedia Universal
molido — I. pp de moler II. adj 1 Que ha sido triturado o desmenuzado en pedazos muy pequeños: pan molido, oro molido, carne molida 2 Que está muy cansado o agotado por un esfuerzo físico muy fuerte y prolongado: Llegó molido del viaje … Español en México
oro — (l. auru) 1) m. elemento químico, metal amarillo, el más dúctil y maleable de todos, muy pesado, sólo atacable por el cloro y el bromo y el agua regia. Su símbolo es Au, su número atómico 79 y su peso atómico 196,96) oro batido el reducido a… … Diccionario de motivos de la Lengua Española
oro — (l. auru) 1) m. elemento químico, metal amarillo, el más dúctil y maleable de todos, muy pesado, sólo atacable por el cloro y el bromo y el agua regia. Su símbolo es Au, su número atómico 79 y su peso atómico 196,96) oro batido el reducido a… … Diccionario de motivos de la Lengua Española
oro — (l. auru) 1) m. elemento químico, metal amarillo, el más dúctil y maleable de todos, muy pesado, sólo atacable por el cloro y el bromo y el agua regia. Su símbolo es Au, su número atómico 79 y su peso atómico 196,96) oro batido el reducido a… … Diccionario de motivos de la Lengua Española